Translation of "your favor" in Italian


How to use "your favor" in sentences:

And may the odds be ever in your favor.
E che la probabilita' siano sempre a vostro favore.
May the odds be ever in your favor.
Possa la buona sorte essere sempre a vostro favore.
Show me one sign of your favor, and I will show mine to Mozart.
Dammi un segno della tua benevolenza, e io mostrerò la mia a Mozart.
The odds are in your favor that at least two of you walk out of here alive.
Le probabilità sono a vostro favore,....almeno due di voi usciranno vivi di qui.
I've just rejected everybody I've ever known in your favor.
Ho appena respinto tutti quelli che conosco da sempre in favore tuo.
That doesn't exactly work in your favor.
Direi che è un motivo in più per preoccuparti.
Yeah, lots of students, plenty of new faces, which will work out pretty well in your favor.
Sì, un sacco di studenti, tante facce nuove, che andranno praticamente a tuo vantaggio.
How can I promise that they'll conspire in your favor even though you are the Queen?
Come potrei mai promettervi che cospireranno a vostro favore, nonostante voi siate la Regina?
Once again, it looks like luck is just not in your favor.
Sembra che la fortuna non sia di nuovo dalla tua parte.
My affidavit will push the court to rule in your favor so that you can do what's right for this country.
Il mio affidavit portera' la corte a votare in suo favore cosi' potra' fare quello che e' giusto per questo paese.
Works in your favor from time to time?
Funziona in tuo tavore qualche volte?
Jack, you've got the beautiful difference in your favor and we need to make sure a virtue like that stays in the gene pool.
Jack, hai una splendida qualita' differente dalla tua parte e abbiamo bisogno che una virtu' come la tua stia nel pool genico.
It's just a matter of time and place not meeting in your favor.
Il tempo e lo spazio non giocano a vostro favore.
At the Hand's tourney, you gave me your favor.
Al torneo del Primo Cavaliere, mi facesti un dono.
Never fight unless you know the odds are in your favor.
Mai combattere se non sei sicuro di essere il favorito.
You must convince the gods to alter the runes so they work in your favor.
Devi convincere gli dei... ad alterare le rune... cosi' che ti siano favorevoli.
The statistics are way in your favor.
Le statistiche sono a tuo favore.
All bets are in, and may the odds be ever in your favor.
Scommesse registrate e possa la fortuna essere sempre a vostro favore.
I will renounce the crown in your favor.
Abdicherò al trono in favore tuo.
Something dropped from the sky, tilted everything in your favor right after I cut you a break?
Qualcosa è caduto dal cielo e ha rigirato tutto a tuo favore, - proprio quando ti ho dato tregua?
From the looks of it, if there's an error, it's in your favor, but has there been any change to your diet or your lifestyle recently?
A occhio, anche ci fosse un errore... andrebbe a tuo vantaggio, ma... c'e' stato qualche cambiamento nella tua dieta o nel tuo stile di vita, di recente?
The exchange rates are in your favor.
I tassi di cambio sono a suo favore.
Yeah, it's, it's a little blurry, but I think that works in your favor.
Si'... e'... e' venuta un po' sfocata, ma credo che la cosa funzioni in tuo favore.
Put your faith in me and I'll tip the odds in your favor when the war begins.
Dammi la tua fiducia e ti aiutero', quando iniziera' la guerra.
The odds are decidedly not in your favor.
Le probabilita' non giocano decisamente a tuo favore.
Still a 60-40 split in your favor?
Si divide sempre 60-40 in vostro favore?
The one thing you have in your favor is you are a man of your word.
L'unica cosa nobile che so di voi e' che siete un uomo di parola.
Because he doesn't curry your favor, like every other twitchy young man in Salem?
Perche' non si ingrazia il vostro favore, come tutti gli irrequieti uomini di Salem?
If the decision of the committee is in your favor, take the three landscapes, but we implore you, not the portraits.
Se la commissione decidesse a suo favore, prenda i 3 paesaggi, ma, la imploriamo, non i ritratti.
I can't see her deciding in your favor.
Non la vedo decidere in tuo favore.
It's easy to confuse what is with what ought to be, especially when what is has worked out in your favor.
E' facile confondersi... Tra come vanno le cose, e come dovrebbero andare. Soprattutto quando la situazione attuale gioca a tuo favore.
Any revision at this point would not be in your favor.
Qualsiasi cambiamento a questo punto non sarebbe a suo favore.
It's just not in your favor.
Quindi, questa mossa non giocherebbe a tuo favore.
One I was content to help obscure, under promise of her aid in obtaining your favor.
Che io ho contribuito a nascondere, con la promessa del suo aiuto nell'ottenere il tuo favore.
But sometimes, the odds are in your favor.
Ma a volte le probabilita' sono a tuo favore.
Ah, Dagan thinks you of a form, giving odds in your favor.
Ah, Dagan pensa che tu abbia una certa forma... E scommette in tuo favore.
Accept our offering, and bless us with your favor against our enemies...
Accettate la nostra offerta. E concedeteci il vostro favore nella battaglia contro i nostri nemici.
If I just consider the file, the facts aren't in your favor.
Se considerassi solo la cartella, i fatti non deporrebbero a suo favore.
The idea that there is a force in the universe tilting events in your favor or against it is ridiculous.
L'idea che ci sia una forza nell'universo in grado di far pendere gli eventi a tuo favore o sfavore e' assurda.
He's a sex addict, so... you have that in your favor.
È malato di sesso e questo gioca a tuo favore.
Also you shall lie down, and none shall make you afraid. Yes, many shall court your favor.
Ti coricherai e nessuno ti disturberà, molti anzi cercheranno i tuoi favori
For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
esulta tutto il giorno nel tuo nome, nella tua giustizia trova la sua gloria
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
Con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa
4.3675208091736s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?